登録 ログイン

he went off to the front like a lamb to (the) slaughter 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (身の危険も知らず)従順に, おとなしく最前線へ赴(おもむ)いた (cf. Isa. 53: 7)
  • he     he 同氏 どうし 先方 せんぽう 彼 かれ あの方 あのかた
  • went     {動} : go の過去形◆【語源】古語 wend(行く)の過去形より
  • off     off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
  • front     1front n. 前部, 最前席; 前面, 正面; 《英》 遊歩道; 戦線, 前線; 〔気象〕 前線; 態度, 体裁; 隠れみの. 【動詞+】
  • like     1like n. 好み. 【動詞+】 She knows all his likes and dislikes.
  • lamb     lamb n. 小羊. 【動詞+】 raise lambs 子羊を飼育する roast a lamb ラムをローストする.
  • slaughter     1slaughter n. 殺りく, 虐殺. 【動詞+】 investigate the slaughter その虐殺事件を実態調査する
  • off to     《be ~》~へ出掛ける[出発する] Where are you off to? どちらへお出かけですか?
  • the front     the front 正面 まとも 前頭部 ぜんとうぶ 表側 おもてがわ
  • like a lamb to the slaughter     lìke [as] a lámb (to the sláughter) 〔聖〕 子羊のように従順に;(目前の苦難にも気づかず)無邪気に.
  • like sheep to the slaughter    抵抗{ていこう}なく、無残{むざん}にも
  • photo that someone took when he went to    (人)が~に行ったときに撮った写真{しゃしん}
  • thank someone for all the trouble he went to in accommodating    (人)が~にいろいろ便宜{べんぎ}を図ってくれたことに感謝{かんしゃ}する
  • feel like a lamb waiting to be slaughtered    食肉処理{しょくにく しょり}を待つ羊のように(恐ろしい運命{うんめい}の前に無力{むりょく}に)感じる
  • like someone just as he is    ありのままの(人)が好きである
英語→日本語 日本語→英語